Consolidated industrial and commercial tax shall be levied at half the tax rates stipulated in the tax law on various kinds of imported mineral oils, tobacco, alcoholic beverages and various other kinds of articles for daily use. 进口各种矿物油、烟、酒和其它各种生活用品,按照税法规定的税率减半征收工商统一税。
No other products shall any longer be subject to consolidated industrial and commercial tax. 其他产品都不再征收工商统一税。
's800,000 cadres, the tasks of this year's national industrial and commercial tax revenue were fulfilled above quota and11 days ahead of schedule, and the overall situation is good. 据卢仁法介绍,经过全国税务系统八十万干部的努力,今年全国工商税收收入任务已提前十一天超额完成,总体情况比较好。
Those means of transportation and durable consumer goods whose importation is restricted by the state shall be subject to consolidated industrial and commercial tax according to regulations. 属于国家限制进口的交通工具、耐用消费品、照章征收工商统一税;
The special zone people's governments may also decide themselves to levy consolidated industrial and commercial tax on a small number of products at the regular rate or at a reduced rate. 特区人民政府也可以自行确定对少数产品照征或者减征工商统一税;
Exploring the Meaning of Existence& A Perspective in the Study of The Collections of Sonnet by Fengzhi; those concerning the reduction of and exemption from consolidated industrial and commercial tax shall go into effect on December 1, 1984. 生存意义的关怀与探寻&读冯至《十四行集》的一个视角有关工商统一税的减征、免征,自一九八四年十二月一日起施行。
The remaining imported goods shall all be exempt from consolidated industrial and commercial tax. 其余的进口货物,都免征工商统一税。
Obtain the information regarding the finance and management of the enterprises from the financial, industrial and commercial, tax, auditing and customs administrations and the banks. 向财政、工商、税务、审计、海关等有关部门和银行调查了解企业的财务状况和经营管理情况。
Reasonable quantities of baggage articles that individual investors bring into the interior from the special zones for their own use shall be exempted from consolidated industrial and commercial tax. 客商个人从特区进入内地携带自用的行李物品,在合理数量内免征工商统一税。
9 consolidated industrial and commercial tax shall be levied according to the tax rates stipulated in the tax law on earnings obtained by special zone enterprises engaged in commerce, communication and transportation, and businesses of a service nature. 九特区企业从事商业、交通运输业、服务性业务取得的收入,应当按照税法规定的税率征收工商统一税;
Consolidated industrial and commercial tax shall be levied at a tax rate of 3% on the earnings of enterprises engaged in the banking and insurance businesses. 事业单位工作人员收入分配制度改革初探从事银行、保险业取得的收入,按照百分之三的税率征收工商统一税。
Reasonable quantities of tobacco, alcoholic beverages, baggage articles and household articles brought in by individual investors for personal use shall be exempted from consolidated industrial and commercial tax. 客商个人携带进口自用的烟、酒、行李物品、安家用品,在合理数量内免征工商统一税。
Interim provisions of the State Council of the people's Republic of China concerning the reduction of and exemption from enterprise income tax and consolidated industrial and commercial tax in the special economic zones and14 coastal port cities. 中华人民共和国国务院关于经济特区和沿海十四个港口城市减征、免征企业所得税和工商统一税的暂行规定。
Is a professional company engaged in industrial and commercial tax agent. 中欧投资顾问有限公司是一家专业从事工商税务代理公司。
"For income from production or Business operation derived by individual industrial and commercial households, the tax payable shall Be computed on annual Basis and paid in advance in monthly installments." 应按照稿酬所得缴纳个人所得税。个体工商户的生产、经营所得应纳的税款,按年计算,分月预缴
Products for export produced by old urban district enterprises, other than those whose export is restricted by the state, shall be exempted from consolidated industrial and commercial tax; (五)老市区企业生产的出口产品,除国家限制出口的产品以外,免征工商统一税;
In another side it held up the industrial and commercial development of modern China badly and turned to be a negative example of tax. 另一方面却严重阻碍了中国近代工商业的发展,成为病商扰民的恶税。
In fact, income tax, agricultural tax, industrial and commercial tax are negative relation with economic growth. 事实上,所得税、农业税、包括关税的工商税与经济增长显著负相关。
Tax authorities cannot prepare accounts of individual industrial and commercial households, small micro enterprises, and other general taxpayers 'tax matters management way is to norm management on a regular basis. 税务机关对不能建账的个体工商户、小微型企业等纳税人的涉税事项一般采取的管理方式是定期定额征收管理。
Among these stages, the 1994 industrial and commercial tax system reform is the greatest scale and widest effective and deepest one since the new China was founded. 其中,1994年工商税制全面改革是中国成立以来财税领域规模最大、影响最广、最深刻的一次革命。
For industrial enterprises and commercial enterprises in Jiangxi, the VAT transformation will reduce more tax burden in industrial enterprises, particularly electric power, gas and water production and supply industry. 对于江西工业企业和商品流通企业来说,增值税转型更能降低江西工业企业税负,尤其是降低江西电力、燃气及水的生产和供应业的税负。
After the reform, along with the fast development of the industry and commerce in the countryside, the revenue of the industrial and commercial taxes becomes the main body of the finance, and the agricultural tax begins to attenuate. 改革以后,随着农村工商业的快速发展,工商税收成为财政的主体,农业税开始弱化。